региональный центр по сельскохозяйственной реформе и развитию районов в странах ближнего востока中文是什么意思
发音:
"региональный центр по сельскохозяйственной реформе и развитию районов в странах ближнего востока" на китайском
中文翻译手机版
- 近东和北非农业信贷区域联盟
近东农业改革和农村发展区域中心
- "региональный центр по аграрной реформе и развитию сельских районов в странах ближнего востока" 中文翻译 : 近东土地改革和农村发展区域中心
- "региональный центр по аграрной реформе и развитию сельских районов в сранах ближнего востока" 中文翻译 : 近东农业改革和农村发展区域中心
- "региональный союз по кредитованию сельского хозяйства в странах ближнего востока и северной африки" 中文翻译 : 阿拉伯渔业生产者总联合会
- "ассоциация по сельскохозяйственным кредитам стран региона ближнего востока и северной африки" 中文翻译 : 近东和北非区域农业信贷协会
- "межправительственное совещание по учреждению регионального центра по сельскохозяйственной технике" 中文翻译 : 建立区域农业机械中心政府间会议
- "региональная сеть по развитию сельскохозяйственных кооперативов в азиатско- тихоокеанском регионе" 中文翻译 : 亚洲及太平洋农业合作社发展区域网
- "региональный учебный семинар по вопросам анализа продовольственной и сельскохозяйственной политики на ближнем востоке" 中文翻译 : 近东区域粮农政策分析训练讨论会
- "региональный центр исследований в области сельского хозяйства юго-восточной азии" 中文翻译 : 东南亚区域农业高级研究中心
- "африканский региональный приктикум по применению биотехнологии в сельскохозяйственном производстве в засушливых районах" 中文翻译 : 生物技术促进干旱地区生产非洲区域讨论会
- "специальная программа действий по оказанию помощи в области политики и разработки программ в целях продовольственной безопасности и устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов" 中文翻译 : 政策和方案编制援助促进粮食保障和可持续农业和农村发展特别行动纲领
- "региональный совет по сельскохозяйственному сотрудничеству в центральной америке" 中文翻译 : 中美洲农业合作区域理事会
- "генеральный директор по вопросам развития сельского хозяйства и сельских районов" 中文翻译 : 农业和农村发展总局
- "ассоциация по маркетингу сельскохозяйственной продовольственной продукции в странах ближнего востока и северной африки" 中文翻译 : 近东和北非农业粮食销售协会
- "региональный центр по развитию книжного дела в латинской америке и карибском бассейне" 中文翻译 : 拉丁美洲和加勒比区域图书推广中心
- "региональный целевой фонд для осуществления плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей восточной азии" 中文翻译 : 执行保护和发展东亚海洋海洋环境和沿海地区行动计划区域信托基金
- "региональный практикум по созданию потенциала в области руководства и государственного управления в целях устойчивого развития в странах спереходной экономикой" 中文翻译 : 经济转型期国家可持续发展施政和公共行政能力建设区域讲习班
- "план действий и рамосной конвенции в рамках программы по региональным морям для центрально-восточной части тихоокеанского региона" 中文翻译 : 中太平洋东部区域海洋方案行动计划和框架公约
- "субрегиональная консультация экспертов для юго-восточной азии по вопросу о подготовке кадров и исследованиям в области сельскохозяйственных банковских операций в рамках тсрс" 中文翻译 : 东南亚次区域关于技合农业信贷训练和研究的专家协商
- "региональная конференция по вопросу о роли государственного управления в содействии осуществлению экономической реформы в странах восточной и центральной европы" 中文翻译 : 公共行政在促进东欧和中欧国家经济改革上的作用区域会议
- "национальный совет по вопросам сельскохозяйственного развития" 中文翻译 : 国家农业发展理事会
- "аделбоденская декларация об устойчивом развитии сельского хозяйства и сельских районов в горных районах" 中文翻译 : 阿德尔博登山区可持续农业和农村发展宣言
- "конференция стран ближнего востока и северной африки по теме создание новых личных и общественных партнерских отношений в целях развития торговли и экономического роста в период после 2000 года" 中文翻译 : 中东和北非经济会议-建立私营公营伙伴关系促进2000年以[后後]的贸易和经济增长
- "генеральный план создания региональной телекоммуникационной сети ближнего востока и средиземноморья" 中文翻译 : 中东和地中海区域电信网总计划
- "всеобъемлющий проект по содействию региональному сотрудничеству и сотрудничеству юг-юг в продовольственном и сельскохозяйственном секторе" 中文翻译 : 促进粮食和农业领域区域合作和南南合作总括项目
- "региональный центр по сейсмологии для южной америки" 中文翻译 : 南美洲地震学区域中心
- "региональный центр по разработке программного обеспечения" 中文翻译 : 区域软件技术中心
相关词汇
региональный центр по развитию книгоиздательства в азии 中文, региональный центр по развитию книгоиздательства в латинской америке 中文, региональный центр по развитию книжного дела в латинской америке и карибском бассейне 中文, региональный центр по разработке программного обеспечения 中文, региональный центр по сейсмологии для южной америки 中文, региональный центр по содействию экономическому планированию и прикладным исследованиям 中文, региональный центр по сотрудничству в области образования для взрослыхив латинской америке и карибском бассейне 中文, региональный центр по сохранению культурной собственности в арабских государствах 中文, региональный центр по экологически чистым технологиям использования угля 中文,
相邻词汇
- региональный центр по развитию книгоиздательства в азии 中文
- региональный центр по развитию книгоиздательства в латинской америке 中文
- региональный центр по развитию книжного дела в латинской америке и карибском бассейне 中文
- региональный центр по разработке программного обеспечения 中文
- региональный центр по сейсмологии для южной америки 中文
- региональный центр по содействию экономическому планированию и прикладным исследованиям 中文
- региональный центр по сотрудничству в области образования для взрослыхив латинской америке и карибском бассейне 中文
- региональный центр по сохранению культурной собственности в арабских государствах 中文
- региональный центр по экологически чистым технологиям использования угля 中文
региональный центр по сельскохозяйственной реформе и развитию районов в странах ближнего востока的中文翻译,региональный центр по сельскохозяйственной реформе и развитию районов в странах ближнего востока是什么意思,怎么用汉语翻译региональный центр по сельскохозяйственной реформе и развитию районов в странах ближнего востока,региональный центр по сельскохозяйственной реформе и развитию районов в странах ближнего востока的中文意思,региональный центр по сельскохозяйственной реформе и развитию районов в странах ближнего востока的中文,региональный центр по сельскохозяйственной реформе и развитию районов в странах ближнего востока in Chinese,региональный центр по сельскохозяйственной реформе и развитию районов в странах ближнего востока的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。